本人於一週前(7月7日)就酒店高管言語失當、存在性別歧視、職業操守缺失等問題進行書面反饋,酒店【至今未給出任何公開答覆與處置意見】。
新任總經理對本人全部訴求、意見及投訴內容全程置之不理,刻意迴避溝通。
該新任總經理履職能力嚴重不足,其此前任職於諸暨耀江開元酒店。查閲訂房網站平台該酒店百餘條客評可見,其在職期間強行上線體驗極差的智能(zhang)系統,引發大量客訴差評;開元酒店原有4.8分評分短期內下滑至4.2分,客流顯著縮減,致使該五星級酒店經營承壓、瀕臨經營危機。
該新任總經理【因在前任酒店(開元)造成重大經營負面影響無法繼續履職】,才被驅逐至本酒店。其履職表現足以印證,實際住店過程中,該新任總經理不具備處理客訴、化解矛盾的基本工作能力,甚至欠缺基礎商務溝通素養。
客觀而言,酒店一線基層員工大多恪盡職守,【客房部、工程部工作人員服務到位】。本人長期選擇入住本酒店,核心原因便是【基層服務人員認真負責】。
原本我有意給予酒店五星評價,但前後兩任管理層管理人員處事失當、管理失序,嚴重拖累整體服務體驗,實屬一粒鼠屎壞一鍋粥。
本人要求【公示】對涉事高管處罰
I formally escalate this complaint against Howard Johnson Tongfang Plaza Zhuji for severe discrimination and managerial negligence. As a loyal, long-term solo female guest, I have exhausted all internal resolution channels without receiving any response, apology, or accountability for the harm inflicted.
My verified stay records confirm continuous patronage: 1/18–2/15, 2026; re-check-in on 5/ 22, 2026; and ongoing stay as of 7/13, 2026 – nearly three months of fully paid accommodation.
The core violation involves the hotel’s former Acting General Manager (also full-time HR Supervisor), who oversees daily operations and staff administration. Despite my months-long stay, this manager displayed zero respect. Instead, he only shot me a sideways glance and falsely claimed I worked here as the hotel’s live stream host — an extremely humiliating insult targeting an independent, financially self-sufficient solo female guest.
This discriminatory comment severely damaged my reputation, violated my dignity, and constitutes explicit appearance- and gender-based discrimination by core leadership.
Beyond personal discrimination, Local government authorities may suddenly seize entire floors without prior justification, forcing long-term paying guests like me to switch rooms.
On July 7, 2026, I submitted it via the front desk and published the full document in the hotel’s all-staff working group, accessible to all employees and management. Despite this, the hotel remained completely silent – no verbal or written feedback, no apology, and no effective resolution.
Critically, the former Acting GM and HR Supervisor who perpetrated the slander remains in his position, without any disciplinary action, warning, or job adjustment.
To make matters worse, the newly appointed female general manager has completely ignored my complaint without any communication. She even pretends I do not exist whenever we cross paths in the lobby lounge. Transferred from another Kaiyuan Hotel, she joined Howard Johnson only after her reckless misconduct nearly drove her previous hotel to the brink of bankruptcy, and she lacks basic courtesy entirely.
Having exhausted all on-site approaches only to face persistent snubbing and systemic protection for discriminatory staff, I urgently request Wyndham Global Headquarters to conduct a thorough formal compliance investigation into Howard Johnson Tongfang Plaza Zhuji. My formal demands are:
•Require the hotel to publicly disclose all disciplinary penalties imposed on the involved senior management.
•An unconditional official written apology for the discrimination I suffered.
•Formal disciplinary sanctions against the defamatory former Acting GM and HR Supervisor.
•A detailed, time-bound official rectification plan for the hotel’s management irregularities.
本人於一週前(7月7日)就酒店高管言語失當、存在性別歧視、職業操守缺失等問題進行書面反饋,酒店【至今未給出任何公開答覆與處置意見】。
新任總經理對本人全部訴求、意見及投訴內容全程置之不理,刻意迴避溝通。
該新任總經理履職能力嚴重不足,其此前任職於諸暨耀江開元酒店。查閲訂房網站平台該酒店百餘條客評可見,其在職期間強行上線體驗極差的智能(zhang)系統,引發大量客訴差評;開元酒店原有4.8分評分短期內下滑至4.2分,客流顯著縮減,致使該五星級酒店經營承壓、瀕臨經營危機。
該新任總經理【因在前任酒店(開元)造成重大經營負面影響無法繼續履職】,才被驅逐至本酒店。其履職表現足以印證,實際住店過程中,該新任總經理不具備處理客訴、化解矛盾的基本工作能力,甚至欠缺基礎商務溝通素養。
客觀而言,酒店一線基層員工大多恪盡職守,【客房部、工程部工作人員服務到位】。本人長期選擇入住本酒店,核心原因便是【基層服務人員認真負責】。
原本我有意給予酒店五星評價,但前後兩任管理層管理人員處事失當、管理失序,嚴重拖累整體服務體驗,實屬一粒鼠屎壞一鍋粥。
本人要求【公示】對涉事高管處罰
I formally escalate this complaint against Howard Johnson Tongfang Plaza Zhuji for severe discrimination and managerial negligence. As a loyal, long-term solo female guest, I have exhausted all internal resolution channels without receiving any response, apology, or accountability for the harm inflicted.
My verified stay records confirm continuous patronage: 1/18–2/15, 2026; re-check-in on 5/ 22, 2026; and ongoing stay as of 7/13, 2026 – nearly three months of fully paid accommodation.
The core violation involves the hotel’s former Acting General Manager (also full-time HR Supervisor), who oversees daily operations and staff administration. Despite my months-long stay, this manager displayed zero respect. Instead, he only shot me a sideways glance and falsely claimed I worked here as the hotel’s live stream host — an extremely humiliating insult targeting an independent, financially self-sufficient solo female guest.
This discriminatory comment severely damaged my reputation, violated my dignity, and constitutes explicit appearance- and gender-based discrimination by core leadership.
Beyond personal discrimination, Local government authorities may suddenly seize entire floors without prior justification, forcing long-term paying guests like me to switch rooms.
On July 7, 2026, I submitted it via the front desk and published the full document in the hotel’s all-staff working group, accessible to all employees and management. Despite this, the hotel remained completely silent – no verbal or written feedback, no apology, and no effective resolution.
Critically, the former Acting GM and HR Supervisor who perpetrated the slander remains in his position, without any disciplinary action, warning, or job adjustment.
To make matters worse, the newly appointed female general manager has completely ignored my complaint without any communication. She even pretends I do not exist whenever we cross paths in the lobby lounge. Transferred from another Kaiyuan Hotel, she joined Howard Johnson only after her reckless misconduct nearly drove her previous hotel to the brink of bankruptcy, and she lacks basic courtesy entirely.
Having exhausted all on-site approaches only to face persistent snubbing and systemic protection for discriminatory staff, I urgently request Wyndham Global Headquarters to conduct a thorough formal compliance investigation into Howard Johnson Tongfang Plaza Zhuji. My formal demands are:
•Require the hotel to publicly disclose all disciplinary penalties imposed on the involved senior management.
•An unconditional official written apology for the discrimination I suffered.
•Formal disciplinary sanctions against the defamatory former Acting GM and HR Supervisor.
•A detailed, time-bound official rectification plan for the hotel’s management irregularities.
訪客用戶
家庭出遊
高級園景大床房
入住於2026年05月
訪客用戶
家庭出遊
高級園景大床房
入住於2026年07月
匿名用戶
家庭出遊
高級園景大床房
入住於2026年05月
匿名用戶
家庭出遊
豪華園景雙床房
入住於2026年06月
匿名用戶
家庭出遊
高級庭景大床房
入住於2026年06月
訪客用戶
商務出差
高級庭景雙床房
入住於2026年06月
匿名用戶
家庭出遊
高級庭景大床房
入住於2026年05月
匿名用戶
家庭出遊
高級庭景大床房
入住於2026年05月
匿名用戶
獨自出遊
高級庭景大床房
入住於2026年05月
訪客用戶
夫妻/情侶出遊
高級庭景大床房
入住於2026年04月
訪客用戶
家庭出遊 高級園景大床房
入住於2026年05月
訪客用戶
家庭出遊 高級園景大床房
入住於2026年07月
匿名用戶
家庭出遊 高級園景大床房
入住於2026年05月
匿名用戶
家庭出遊 豪華園景雙床房
入住於2026年06月
匿名用戶
家庭出遊 高級庭景大床房
入住於2026年06月
訪客用戶
商務出差 高級庭景雙床房
入住於2026年06月
匿名用戶
家庭出遊 高級庭景大床房
入住於2026年05月
匿名用戶
家庭出遊 高級庭景大床房
入住於2026年05月
匿名用戶
獨自出遊 高級庭景大床房
入住於2026年05月
訪客用戶
夫妻/情侶出遊 高級庭景大床房
入住於2026年04月